Translation of "ever done" in Italian


How to use "ever done" in sentences:

What's the worst thing you've ever done?
Cos'e' la cosa peggiore che tu abbia mai fatto?
What have I ever done to you?
Ma cosa ti avrò mai fatto di male?
Has anyone ever done this before?
L'ha mai fatto qualcuno prima d'ora?
That's the nicest thing anyone's ever done for me.
E' la cosa piu' carina che qualcuno abbia mai fatto per me.
This is the hardest thing I've ever done.
Questo e' il piu' difficile che abbia mai avuto.
What have you ever done for me?
Cosa hai mai fatto per me?
What's the worst thing you've ever done in your life?
Qual e' la cosa peggiore che hai fatto nella vita?
No one's ever done that before.
Nessuno l'ha mai fatto prima d'ora.
It's the worst thing I've ever done.
Ed è la cosa peggiore che abbia mai fatto.
What have you ever done with your life?
Che devo fare con te? Che cosa hai mai fatto nella tua vita?
It's the most important thing I've ever done.
E' la cosa piu' importante che io abbia mai fatto.
What has she ever done to you?
Che cosa le avrà mai fatto?
Much good it has ever done you.
Proprio bene ha fatto a te.
Have you ever done this before?
Che ne sai? L'hai già fatto?
Have you ever done that before?
Ha mai fatto cose del genere?
That was the nicest thing anyone's ever done for me.
E' stata la cosa più bella che qualcuno abbia mai fatto per me.
No one has ever done anything like this.
Nessuno ha mai fatto una cosa del genere.
No one's ever done anything like that for me.
Nessuno mi aveva mai fatto una cosa del genere.
So, I made a list of everything bad I've ever done and, one by one, I'm gonna make up for all my mistakes.
E così ho fatto una lista di tutte le cose cattive che ho fatto E, uno dopo l'altro, rimedierò ai miei errori
This is the worst thing you've ever done.
E' la cosa peggiore che tu abbia mai fatto, incluso quando pensavi che il tassista
Have you ever done anything like this?
Ha mai fatto niente del genere?
This is the dumbest thing you've ever done.
E' la cosa piu' stupida che abbiate mai fatto.
Have you ever done anything like that?
Tu hai mai fatto qualcosa del genere?
Have you ever done anything like this before?
Tu hai mai fatto niente del genere?
No one's ever done anything like that for me before.
Nessuno ha mai fatto prima una cosa del genere per me.
Has he ever done that before?
Ha mai fatto quello prima d'ora?
What's the craziest thing you've ever done?
Qual è la cosa più pazza che tu abbia mai fatto?
All I've ever done is try to protect you.
Ho sempre e solo cercato di proteggerti.
No one has ever done anything like this for me before.
Nessuno ha mai fatto una cosa del genere per me.
It was the hardest thing I've ever done in my life.
E' stata la cosa più difficile che abbia fatto nella vita.
This is the stupidest thing that I have ever done.
Questa e' la cosa piu' stupida che abbia mai fatto.
You ever done anything like this before?
Mai fatto niente di simile prima?
When have I ever done that with my hands?
Io non muovo le mani in quel modo.
What have we ever done to you?
Che ti abbiamo fatto di male?
No one's ever done anything like this for me.
Nessuno ha mai fatto una cosa così per me.
Have you ever done one of these before?
Hai mai fatto una cosa simile prima?
No one has ever done that for me before.
Nessuno aveva mai fatto questo per me.
No one's ever done anything like this for me before.
Nessuno ha mai fatto una cosa del genere per me prima d'ora.
What have I ever done wrong?
In fondo che male ho fatto?
Nobody's ever done that for me before.
Prima d'ora nessuno aveva mai fatto niente di simile per me.
3.410019159317s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?